على سبيل المثال ، إذا كان أحد الأشخاص يتحدث الكرواتية والآخر يتحدث الصربية ، فهذا لا يمثل عقبة أمام فهمهم (يعتمد ذلك على مفردات هؤلاء الأشخاص
وذكائهم لكن كل واحد منهم سيظل يتحدث لغته الخاصة.
لا ترى الفرق الا في اللهجة
================
في القرن الثامن عشر والقرن التاسع عشر اقتربتا اللغتين الكرواتية والصربية الى بعضهما كثيرا
على عكس الانجليزية والويلزية وتماما مثل ماحدث عن السويدية عندما اتسمت منها اللغة النرويجية والدنماركية وكلهم كانوا تحت لواء السويد
اذن لهجات كرواتيا 3 لهجات منهم لهجة موحدة كرواتية صربية يفهمونها ال صرب كرواتيا
اللغة تجمع وتوحد مع بعض الاختلافات في النطق والكلام والمعنى هنا كلمات ادخلت ابان عام 1912 للغة الصربية حيث ميزتها عن الكرواتية في الكتابة والنطق
لاكن يبقى الفهم عريق بين شعوب المنطقتين رغم ان الصرب لهم لهجتين الاولى صربية كرواتية والثانية صربية
جميع ما يطرح في منتديات سهام الروح لا يعبر عن رأي الإدارة وإنما يعبر عن رأي كاتبها ابرئ نفسي أنا مؤسس الموقع ، أمام الله ثم أمام جميع الزوار و الأعضاء على ما يحصل من تعارف بين الأعضاء على مايخالف ديننا الحنيف